Yes region of Catlics.!!
Camee
Fapra
Conception
Lady Girl Madonna:
わたくし達の女性は優雅で綺麗です ... 王妃なる資質であり エレガントさえも心得ておられます ... .
Watakushi-tachi no josei wa yūgade kireidesu... Ōhinaru shishitsudeari ereganto sae mo kokoroete ora remasu....54 / 5,000
Translation results
Translation result
Our women are graceful and beautiful... They have the qualities of a queen and even know elegance....star_border
Japan host club
Educative Japan strange old humans of, suggestive ringing hide way on the, no-take task tape only one, and more, meeting near heads all, the sprash taping only days, the unknown ... .
地球世界から嫌悪されている日本のヘンナオジサン・グループは 未だまだ原理を確定されておられません ... これらの方々への教育指導法には 現在はツブヤキなる tweets を採用させていただいており さらにホストクラブ感覚での授業スタイルを社会風景させていただいております ... 気楽に気軽に教育を原理する ... この方法で原理を取得していただければと思います ... .
Chikyū sekai kara ken'o sa rete iru Nihon no hen'naojisan gurūpu wa madamada genri o kakutei sa rete ora remasen... Korera no katagata e no kyōiku shidō-hō ni wa genzai wa tsubuyakinaru tweets o saiyō sa sete itadaite ori sarani hosuto kurabu kankaku de no jugyō sutairu o shakai fūkei sa sete itadaite orimasu... Kiraku ni kigaru ni kyōiku o genri suru... Kono hōhō de genri o shutoku shite itadakereba to omoimasu....Show less189 / 5,000
Translation results
Translation result
The Japanese group of eccentric old men, hated by the whole world, have not yet established the principles... We are currently using tweets called Tsubuyaki as a method of educating these people, and have also adopted a host club-like teaching style as a part of the social landscape... We will provide education in a relaxed and casual manner... We hope that you will acquire the principles using this method....
deo supports today
exchange
cosmical faker
Jo-say
Muzcasii ... .
難しい女性を様式しようと懸命なる男性もおられます ... 考えられない程の小心者で ヘンタイをオジサンされる方々です ... ヘンナオジサン 植物系では「肉食植物系」 ... 植物生命体系をウラギル受粉を反作用される無セックス病なる方々です ... .
Muzukashī josei o yōshiki shiyou to kenmeinaru dansei mo ora remasu... Kangae rarenai hodo no shōshin-sha de hentai o ojisan sa reru katagatadesu... Hen'naojisan shokubutsu-keide wa `nikushokushokubutsu-kei' ... Shokubutsu seimei taikei o uragiru jufun o hansayō sa reru mu sekkusu-byōnaru katagatadesu....Show less127 / 5,000
Translation results
Translation result
There are also men who try hard to seduce difficult women... They are unimaginably timid and perverted old men... In the plant world, the perverted old men are "carnivorous plants"... They are sexless people who react to the pollination of the plant life system...
human peaker promblem
想像を絶する小心者は 原理さえも不可能されます ... あらゆる原理を反作用されるので国民されることもありません ... .
Sōzō o zessuru shōshin-sha wa genri sae mo fukanō sa remasu... Arayuru genri o hansayō sa rerunode kokumin sa reru koto mo arimasen....63 / 5,000
Translation results
Translation result
A coward who is beyond imagination cannot even follow principles... He will not be able to become a citizen because he will be opposed to all principles...
Impossible today
原理を不可能される皆様は このわたくしへのツキマトイを選択され 原理を横領され続けます 推定被害額8千京兆 無駄に終わるこの原理横領は 自分を抑制できないための自己中心主義の悲劇です ... 知的能力が劣るためでもあり 原理不能体での自己中心主義は範囲的社会主権を求め続け 孤立を深めていきます ... わたし達は この中で地球人類を生命体系しております ... .
Genri o fukanō sa reru minasama wa kono watakushi e no tsukimatoi o sentaku sa re genri o ōryō sa re tsudzukemasu suitei higai-gaku 8 sen keichō muda ni owaru kono genri ōryō wa jibun o yokusei dekinai tame no jiko chūshin shugi no higekidesu... Chiteki nōryoku ga otoru tamede mo ari genri funō karada de no jiko chūshin shugi wa han'i-teki shakai shuken o motome tsudzuke koritsu o fukamete ikimasu... Watashi-tachi wa kono Chū de chikyū jinrui o seimei taikei shite orimasu....Show less184 / 5,000
Translation results
Translation result
Those of you who cannot abide by the principle have chosen to give up your fortune to me, and the principle will continue to be usurped. The estimated damage is 8 quadrillion yen. This useless usurpation of the principle is the tragedy of egocentrism caused by an inability to control oneself... This is also due to inferior intellectual ability, and the egocentrism of those who cannot abide by the principle will continue to seek regional social sovereignty, deepening their isolation... We, the human race on Earth, are a living system within this...
ENOCHi
Kimoti
気持ちは常に変化し続けます ... ゆえに この気持ちは 王妃 へ設定をし続けなければなりません ... .
Kimochi wa tsuneni henka shi tsudzukemasu... Yueni kono kimochi wa ōhi e settei o shi tsudzukenakereba narimasen....55 / 5,000
Translation results
Translation result
My feelings are constantly changing... Therefore, I must continue to set my feelings for the Queen...star_border
Kangae
考えは その自分自身における遺伝子なる DNE なる細胞科学であり Listen なるが基本要項です ... 静かにひとの話を聞く ... この姿勢で すべてと同一の本質的質量体積を永遠に得られることができえ続けます ... .
Kangae wa sono jibun jishin ni okeru idenshinaru DNE naru saibō kagakudeari rissun'naruga kihon yōkōdesu... Shizuka ni hito no hanashiwokiku... Kono shisei de subete to dō ichi no honshitsu-teki shitsuryō taiseki o eien ni e rareru koto ga deki e tsudzukemasu....Show less118 / 5,000
Translation results
Translation result
The idea is the genetic, DNA, and cellular science of oneself, and the basic requirement is to listen...to quietly listen to what people say...with this attitude, one can continue to obtain the same essential mass and volume as everything forever....
ZJ
デルザの奇跡 ZJ ... 0 = 1 なる dell the を至宝します ... .
Deruza no kiseki ZJ... 0 = 1Naru dell the o shihō shimasu....45 / 5,000
Translation results
Translation result
Delza's Miracle ZJ... I treasure dell the where 0 = 1....star_border
out-lifer
tel a lie
ウソを述べることは 厚生病院では許可されます ... 社会では 許諾されません ... .
Uso o noberu koto wa kōsei byōinde wa kyoka sa remasu... Shakaide wa kyodaku sa remasen....46 / 5,000
Translation results
Translation result
Lying is permitted at the Health Care Center... but not in society....
hide way
ひとをウラギルのは 残念なる心境からです ... 老齢し 高齢し すでにもう若くはない ... これらの深層心理は 心理を究極に極められ 到達する「トランプの魔術師」にしかできえない技法です ... 誰でもできるのではありません ... .
Hito o uragiru no wa zan'nen'naru shinkyō karadesu... Rōrei shi kōrei shi sudeni mō wakaku wanai... Korera no shinsō shinri wa shinri o kyūkyoku ni kiwame rare tōtatsu suru `toranpu no majutsu-shi' ni shika de kienai gihōdesu... Daredemo dekiru node wa arimasen....Show less121 / 5,000
Translation results
Translation result
What makes people despair is their sad state of mind... They are old, they are getting older, they are no longer young... These deep psychological aspects are techniques that only a "card magician" who has mastered the psychology to the ultimate degree can achieve... Not everyone can do it....
only one minds
天皇は一人だけではありません ... この現世には数多くの皇后や天皇がおられます その方々と思想を同じくする同類でなければ ひとをウラギル生命体系外の死滅体となり続けます ... 解決は 観念し 思想し 宗教し 反省する ... 改心する道は毎日与え続けられています ... .
Ten'nō wa hitori dakede wa arimasen... Kono gense ni wa kazuōku no kōgō ya ten'nō ga ora remasu sono katagata to shisō o onajiku suru dōruidenakereba hito o uragiru seimei taikei-gai no shimetsu-tai to nari tsudzukemasu... Kaiketsu wa kan'nen shi shisō shi shūkyō shi hansei suru... Kaishin suru michi wa mainichi atae tsudzuke rarete imasu....Show less140 / 5,000
Translation results
Translation result
There is not just one Emperor...There are many empresses and emperors in this world. If you are not of the same kind and have the same ideas as these people, you will continue to be a dead body outside the Uragil life system...The solution is to accept it, think about it, practice religion, and reflect...The way to reform is given to us every day....
Impossible tour
磁重力を総合覇権する女性は 自己を他人へ委託するなどありません ... .
これらの不可能を軍事防衛は 前提することなどありません ... 永遠にしつこく 陰険に 淀みなく 磁重力されている皆様へ その不可能を説明し 心を開いていただくことを希望幸福し続けます ... これらは奉仕的市民でしか為しえない事柄です 職業軍人にはこれらの予知予見義務の防衛義務を委託奉仕されるポツダム宣言などはありません ... すべては すべてという言葉の中にすでに事柄されています ... .
cí Jūryoku O Sōgō Haken Suru Josei Wa Jiko O Tanin E Itaku Suru Nado Arimasen . . . . Korera No Fu Kanō O Gunji Bōei Wa Zentei Suru Koto Nado Arimasen . . . Eien Ni Shitsukoku Inken Ni Yodomi Naku cí Jūryoku Sa re Te Iru Minasama E Sono Fu Kanō O Setsumei Shi Kokoro O Ai Te Itadaku Koto O Kibō Kōfuku Shi Tsudzuke Masu . . . Korera Wa Hōshi Mato Shimin De Shika Tame Shi E Nai Kotogara Desu Shokugyō Gunjin Ni Wa Korera No Yochi Yoken Gimu No Bōei Gimu O Itaku Hōshi Sa re Ru Potsudamu Sengen Nado Wa Arimasen . . . Subete Wa Subete To iu Kotoba No Naka Ni Sudeni Kotogara Sa re Tei Masu . . . .Show less245 / 5,000
Translation results
Translation result
A woman who has total dominance over magnetic gravity will not entrust herself to others...
Military defense does not presuppose these impossibilities...I hope and hope to explain these impossibilities to all of you who are forever and persistently, slyly, and relentlessly subjected to magnetic gravity, and open your minds...These are things that only volunteer citizens can accomplish. There is no Potsdam Declaration that entrusts professional soldiers with the defense duties of foresight and foresight...Everything is already stated in the word "everything"...
Queens
Grace
Sir ra
Sia vale
Pals
musics
space ballancive
web blog
re-turning
cup
cool down
社会を洞察するには冷静に沈着に洞察力を機能させなければなりません ... 妨害や傍受には 税金を支払う義務が生誕を致します ... 国民は無税ではありません ... 国民が市民へ租税を課す場合もございます ... 社会的負担をこのわたくしなる一名に義務付託するのである場合は 地方議会は この社会市民への社会奉仕義務租税金を支払わなければなりません さらに 思想や理論を応用するのであれば その創造権益への関税システムも稼働致します わたくしは 米国へ個人自営業務を登録させている LLC を公示させていただいております ... .
Shakai o dōsatsu suru ni wa reisei ni chinchaku ni dōsatsuryoku o kinō sa senakereba narimasen... Bōgai ya bōju ni wa zeikin o shiharau gimu ga seitan o itashimasu... Kokumin wa muzeide wa arimasen... Kokumin ga shimin e sozei o kasu baai mogozaimasu... Shakai-teki futan o kono watakushinaru ichi-mei ni gimu futaku suru nodearu baai wa chihō gikai wa kono shakai shimin e no shakai hōshigimu sozei-kin o shiharawanakereba narimasen sarani shisō ya riron o ōyō suru nodeareba sono sōzō ken'eki e no kanzei shisutemu mo kadō itashimasu watakushi wa kome kuni e kojin jiei gyōmu o tōroku sa sete iru eruerushī o kōji sa sete itadaite orimasu....Show less271 / 5,000
Translation results
Translation result
In order to gain insight into society, one must exercise that insight calmly and coolly... Interference and eavesdropping will result in the obligation to pay taxes... Citizens are not tax-free... There are also cases where citizens may impose taxes on their citizens... If the social burden is entrusted to this individual, the local council must pay social service obligation taxes to this citizen. Furthermore, if ideas or theories are applied, a tariff system will also be in place for the creative interests. I am announcing the LLC, which is registered as a personal business in the United States...
time tunnel
all loosements
不可能なる帰着を保養する保安システムは
自由なる気風を優先哲学とする範囲的政府主管理論を筆頭します
不可能や不能を利益する形です
Fukanōnaru kichaku o hoyō suru hoan shisutemu wa jiyūnaru kippu o yūsen tetsugaku to suru han'i-teki seifu shukan riron o hittō shimasu fukanō ya funō o rieki suru katachidesuShow less74 / 5,000
Translation results
Translation result
The security system that maintains impossible outcomes
is based on a theory of regional government control that prioritizes a free spirit
It is a form that benefits from impossibility and inability
famouse only
この様な自然の風景で静かに暮らす余生には ただひたすら有名になる事を求め続けられます ... 人気のある者になること Time を Tunnel する理由は 現世での生活を不可能する方々のための「憩いの場」でもあり 老いても 若くても それぞれに現世を不能し この現実での生活を無理される方々ともなります ... それらの方々のために Time tunnel は存在しています ... 宇宙は 誰をも 見捨てることなどありません ... .
Kono samana shizen no fūkei de shizuka ni kurasu yosei ni wa tada hitasura yūmei ni naru koto o motome tsudzuke raremasu... Ninkinoaru-sha ni naru koto ontaimu o ton'neru suru riyū wa gense de no seikatsu o fukanō suru katagata no tame no `ikoinoba'de mo ari oite mo wakakute mo sorezore ni utsushiyo o funō shi kono genjitsu de no seikatsu o muri sa reru katagata tomo narimasu... Sorera no katagata no tame ni ontaimu tunnel wa sonzai shite imasu... Uchū wa dare o mo misuteru koto nado arimasen....Show less230 / 5,000
Translation results
Translation result
In the rest of my life, living quietly in such natural scenery, I continue to seek only to become famous... The reason for tunneling time to become popular is to provide a "place of rest" for those who are unable to live in this world, whether they are old or young, who are unable to live in this world and are forced to live in this reality... The time tunnel exists for those people... The universe never abandons anyone....
金も百歳 銀も百歳
百歳百歳
Kin mo hyaku-sai gin mo hyaku-sai hyaku-sai hyaku-sai21 / 5,000
Translation results
Translation result
Gold is a hundred years old, silver is a hundred years old
A hundred years old, a hundred years old