England main quality opinion.!!

11/01/2025

Princess is air sit done all.

Japan Imperial Hole


Princess is young lady dauther all

第1子女を養女とするは誤りです わたし達は至宝を至極する究極を追い求めています

Dai 1 shijo o yōjo to suru wa ayamaridesu watashi-tachi wa shihō o shigoku suru kyūkyoku o oimotomete imasu39 / 5,000

Translation results

Translation result

It is a mistake to adopt your first child. We are pursuing the ultimate goal of obtaining the ultimate treasure.star_border


Agreemental

気持ちや考えが 賛成の場合は 賛成なる意見や発言でなければなりません ... 反対なる場合は 沈黙を続けなければなりません ... . 

Kimochi ya kangae ga sansei no baai wa sansei naru iken ya hatsugendenakereba narimasen... Hantai naru baai wa chinmoku o tsudzukenakereba narimasen....68 / 5,000

Translation results

Translation result

If your feelings or thoughts are in favor, you must express or speak in favor... If you are against, you must remain silent...star_border

thinking thoughts

selfs

G-earth worlds on

Social area

ここ曽於市末吉町は 鹿児島県に属する大隅半島の北部にあり 隣県宮崎県都城市の甲斐元地区であるのではありません ... . 

Koko Soo-shi Sueyoshi-chō wa Kagoshima ken ni zokusuru Ōsumihantō no hokubu ni ari rinken miyazakikenmiyakonojōshi no Kai moto chikudearu node wa arimasen....Show less61 / 5,000

Translation results

Translation result

Sueyoshi-cho, Soo City, is located in the northern part of the Osumi Peninsula, which belongs to Kagoshima Prefecture, and is not part of the Kaimoto district of Miyakonojo City, the neighboring prefecture of Miyazaki.

preserving 

Regacy is specialist house all, in the kates  ...  .

このわたしの存在を貴重に財産していただいている方々もおられます ... それぞれに皆様は財形され とても裕福にお暮らしです ... このわたくしは そのそれぞれの皆様の生活を妨害し 邪魔することなどありません ... どうかどうぞ 限りなく 果てなく このわたくしの財形や財産を自らの資本とし どうかどうぞ 末長く このわたくしとお付き合い下さい ... . 

Kono watashi no sonzai o kichō ni zaisan shite itadaite iru katagata mo ora remasu... Sorezore ni minasama wa zaikei sa re totemo yūfuku ni o kurashidesu... Kono watakushi wa sono sorezore no minasama no seikatsu o bōgai shi jama suru koto nado arimasen... Dōka dōzo kagirinaku hatenaku kono watakushi no zaikei ya zaisan o mizukara no shihon to shi dōka dōzo-sue nagaku kono watakushi to o tsukiai kudasai....Show less180 / 5,000

Translation results

Translation result

There are people for whom my existence is a precious asset... Each of you has accumulated funds and lives a very wealthy life... I will never interfere with or get in the way of each of your lives... Please, please, please, use my funds and assets as your own capital, and please, please, continue to associate with me for a long time to come...

believe

すでに各地の王家王族は 自らの宮殿を建設され 王宮へと準備を始められておられます ... 未だまだ このわたくしを信頼されない皆様は 営利横領や詐欺恐喝で自らを矛盾させ 偽善での自己価値の創造を謀られておられます ... 理解と信頼 この2つがなければ このわたくしを皆様の資本として組入れることなどできえません ... イスラム原理主義は すでに未来予測値による投資信託までをもファンドされおられます ... このわたくしのすべてなるが財形と財産であり 明日もまた 来年もまた 今日である と ... 財形を投資予測されておられます ... . 

Sudeni kakuchi no ōke ōzoku wa mizukara no kyūden o kensetsu sa re ōkyū e to junbi o hajime rarete ora remasu... Madamada kono watakushi o shinrai sa renai minasama wa eiri ōryō ya sagi kyōkatsu de mizukara o mujun sa se gizen de no jiko kachi no sōzō o hakara rete ora remasu... Rikai to shinrai kono 2tsu ga nakereba kono watakushi o minasama no shihon to shite kumiireru koto nado de kiemasen... Isuramu genri shugi wa sudeni mirai yosoku-chi ni yoru tōshi shintaku made o mo fando sa re ora remasu... Kono watakushi no subete naruga zaikei to zaisandeari ashita mo mata rainen mo mata kyōdearu to... Zaikei o tōshi yosoku sa rete ora remasu....Show less274 / 5,000

Translation results

Translation result

Royal families around the world have already begun construction of their own palaces and preparations for the royal palace... Those of you who still do not trust me are contradicting yourself through embezzlement, fraud and blackmail, and plotting to create self-worth through hypocrisy... Without these two things, understanding and trust, you would not be able to incorporate me into your capital... Islamic fundamentalism has already funded even investment trusts based on future forecasts... My everything is my assets and wealth, and tomorrow, next year and today... They are predicting the investment of my assets...

kannen

satori

イレバするワニはクロコダイル ... DIVERSITY の英雄です シンボルです ... .

Ireba suru wani wa kurokodairu... DIVERSITY no eiyūdesu shinborudesu....47 / 5,000

Translation results

Translation result

The crocodile in the Ireba is a crocodile... a hero and symbol of diversity....

buts

この靴では困難である ジョン・ランボーは特殊なブーツを個人で特注します そのリクエストは詳細で的確です ... . 

Kono kutsude wa kon'nandearu Jon ranbō wa tokushuna būtsu o kojin de tokuchū shimasu sono rikuesuto wa shōsaide tekikakudesu....58 / 5,000

Translation results

Translation result

This is difficult for John Rambo to do, so he personally orders a pair of special boots, and his request is detailed and precise...

fan club

思想を強調加護する思考系変則システムは 角を過度に門します ... KADO なる角は カーテン ... 相手の侵入を阻止するプレイです ... . Mong する門を ファンは定期します ... . 

「考える行為」 ... これへの援助は不自然です ... . 

Shisō o kyōchō kago suru shikō-kei hensoku shisutemu wa tsuno o kado ni mon shimasu... KADO naru tsuno wa kāten... Aite no shin'nyū o soshi suru pureidesu.... Mong suru mon o fan wa teiki shimasu.... `Kangaeru kōi' ... Kore e no enjo wa fushizendesu....Show less136 / 5,000

Translation results

Translation result

The irregular thinking system that emphasizes and protects ideas excessively gates the corners... The corners that are KADO are curtains... a play that blocks the opponent's invasion... Fans regularly make the gates that are Mong... "The act of thinking"... It is unnatural to support this... .

window

Mado

誰でもわかる事を わからずにいる ... それは 自分を社会の窓とする意図です ... 母親なる役目 ... 子を営利する結末となります ... .

Dare demo wakaru koto o wakarazu ni iru... Sore wa jibun o shakai no mado to suru itodesu... Hahaoyanaru yakume... Ko o eiri suru ketsumatsu to narimasu....75 / 5,000

Translation results

Translation result

Not understanding what everyone else can understand... is an intention to use oneself as a window to society... the role of a mother... will result in profiting from one's child...

Soto

防衛を基本とする文民系列は 軍民を知識あることはありません ... 防衛は軍事であり 国家と協調するなどありません ... . 

Bōei o kihon to suru bunmin keiretsu wa gunmin o chishiki aru koto wa arimasen... Bōei wa gunjideari kokka to kyōchō suru nado arimasen....65 / 5,000

Translation results

Translation result

The civilian branch, which is based on defense, has no knowledge of military-civilian relations...Defense is military and there is no cooperation with the state....

Curtain

国家機密が存在します ... この機密への不平や不満は国賊です ... . 

Kokka kimitsu ga sonzai shimasu... Kono kimitsu e no fuhei ya fuman wa kokuzokudesu....39 / 5,000

Translation results

Translation result

State secrets exist.... Any complaint or dissatisfaction with these secrets is treason....

Royal Palace

現日本国はすでに 養護教育を不能する国民へは 精神病棟や作業福祉を訪問慰安しております 各地へは警視警察や防衛自衛隊が潜伏で皆様を保護観察されております ... さらに 健康な方々は介護福祉にまで日本国は国民保護を充実させております ... これ以上の保護を要求されることは 国家社会における「王宮」での生活を希望されることとなります ... . 

Gen Nipponkoku wa sudeni yōgo kyōiku o funō suru kokumin e wa seishin byōtō ya sagyō fukushi o hōmon ian shite orimasu kakuchi e wa keishi keisatsu ya bōei Jieitai ga senpuku de minasama o hogo kansatsu sa rete orimasu... Sarani kenkōna katagata wa kaigo fukushi ni made Nipponkoku wa kokumin hogo o jūjitsu sa sete orimasu... Koreijō no hogo o yōkyū sa reru koto wa kokka shakai ni okeru `ōkyū' de no seikatsu o kibō sa reru koto to narimasu....Show less175 / 5,000

Translation results

Translation result

Currently, Japan is already providing comfort to citizens who are unable to receive special education by visiting psychiatric wards and work welfare centers. The Metropolitan Police and the Self-Defense Forces are hiding out in various places and keeping people under probation... Furthermore, Japan is enhancing its national protection measures to the point where healthy people can receive nursing care and welfare... To ask for more protection than this would mean hoping to live in a "royal palace" in the nation and society...

state host club

Time delay

Strip laid show

republic home

Social means

Hope happy presentive

public task

Educative Arts

For the all

eternal means

understanding

理解と解釈は 平和です ... 戦争であることはありません ... . 

Rikai to kaishaku wa heiwadesu... Sensōdearu koto wa arimasen....36 / 5,000

Translation results

Translation result

Understanding and interpretation is peace... not war....star_border

t−cue

わたし達が暮らす地球惑星は mm-16 という16列の自由で共和が成立しているレアな宇宙空間です ... とてつもなく自由は制限される宇宙空間です ... . 

Watashi-tachi ga kurasu chikyū wakusei wa mm - 16 to iu 16-retsu no jiyūde kyōwa ga seiritsu shite iru reana uchū kūkandesu... Totetsumonaku jiyū wa seigen sa reru uchū kūkandesu....Show less80 / 5,000

Translation results

Translation result

The planet Earth on which we live is a rare space where a republic exists with 16 rows of freedom, mm-16... a space where freedom is extremely restricted....

peace


すべては正しい

All of just justice todays all, the thanks sir.